昨晚看了部片--險路勿近No Country for Old Men
超乎期待!
這年紀 驚喜遠勝過期待得到的.
我不知要不要推薦血氣方剛的人看
他們可能只看到殺手很猛
年少輕狂的看了
他們可能只看到殺手很酷
這是我最近難得在電影裡得到的驚喜
第二個驚喜是電影題目--No Country for Old Men
原文出自葉慈的詩--
你怎麼翻譯?
港片一內容叫做--百萬奪命奇案
這名字倒像人肉叉燒包系列的感覺....囧"
你怎麼翻譯?
片名道出了深度,擊節讚賞!!
片名該怎麼說?--"老無所依"
參考部落格
http://tw.myblog.yahoo.com/steven-tu/article?mid=3715&prev=-1&next=3688
全站熱搜
留言列表