昨晚看了部片--險路勿近No Country for Old Men

超乎期待!

這年紀 驚喜遠勝過期待得到的.

我不知要不要推薦血氣方剛的人看

他們可能只看到殺手很猛

年少輕狂的看了

他們可能只看到殺手很酷

這是我最近難得在電影裡得到的驚喜

第二個驚喜是電影題目--No Country for Old Men

原文出自葉慈的詩--

你怎麼翻譯?

港片一內容叫做--百萬奪命奇案

這名字倒像人肉叉燒包系列的感覺....囧"

你怎麼翻譯?

片名道出了深度,擊節讚賞!!

片名該怎麼說?--"老無所依"

參考部落格

http://tw.myblog.yahoo.com/steven-tu/article?mid=3715&prev=-1&next=3688

arrow
arrow
    全站熱搜

    uufairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()